The rose

 

Some say love, it is a river
That drowns the tender reed
Some say love, it is a razor
That leaves your soul to bleed
Some say love, it is a hunger
An endless aching need
I say love, it is a flower
And you, its only seed

It’s the heart, afraid of breaking
That never learns to dance
It’s the dream, afraid of waking
That never takes the chance
It’s the one who won’t be taken
Who cannot seem to give
And the soul, afraid of dying
That never learns to live

When the night has been too lonely
And the road has been too long
And you think that love is only
For the lucky and the strong
Just remember in the winter
Far beneath the bitter snows
Lies the seed that with the sun’s love
In the spring becomes the rose

 

 



 

 

 

Ai đó nói tình yêu, là một dòng sông

Nhấn chìm chỗ dựa cảm xúc

Ai đó nói tình yêu, là lưỡi dao

Khía vào hồn ta ứa máu

Ai đó nói tình yêu, là sự thèm khát

Mà một nỗi đau vô tận cần

Tôi nói tình yêu, là một đóa hoa

Mà bạn, là mầm sống duy nhất

 

Một trái tim, e ngại sợ tan vỡ

Chẳng bao giờ biết rung động thế nào

Một giấc mơ, e ngại sợ thức dậy

Chẳng bao giờ nắm được tới thời cơ

Một ai đó chẳng sẵn lòng đón nhận

Người ấy cũng chẳng sẵn lòng cho đi

Và linh hồn, e ngại sợ lụi tàn

Chẳng bao giờ biết cách sống ra sao

 

Khi màn đêm vô cùng cô tịch

Và con đường dài ra vô tận

Và bạn nghĩ tình yêu

Chỉ dành cho may mắn cùng mạnh mẽ

Thì nên nhớ vào mùa đông

Chôn sâu dưới tuyết dày cay đắng

Hạt mầm nằm cùng tình yêu của thái dương

Khi xuân đến, sẽ lớn lên thành hoa hồng.

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s